《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》常羡人间琢玉郎(1),天应乞与点酥娘(2) 尽道清歌传皓齿(3),风起,雪飞炎海变清凉(4) 万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香(5) 试问岭南应不好(6),却道,此心安处是吾乡(7) 其他版本:常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘 自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉 万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香 试问岭南应不好,却道,此心安处是吾乡 (1)玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年 (2)天应(yīnɡ):上天的感应、显应 (3)皓齿:雪白的牙齿 (4)炎海:喻酷热 (5)岭:这里指岭南,即中国南方的五岭之南的地区 梅香:梅花的香气 (6)试问:试着提出问题,试探性地问 应:应该 (7)此心安处是吾乡:这颗心安定的地方,便是我的故乡 常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子(指王定国),就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人(指寓娘)与之相伴 人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉 你(指寓娘)从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南的风土应该不是很好吧”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡 ”苏轼的好友王巩(字定国)因为受到苏轼“乌台诗案”牵连,被贬谪到地处岭南荒僻之地的宾州 王定国受贬时,其歌妓柔奴毅然随行到岭南 公元1083年(元丰六年)王巩北归,请出柔奴(别名寓娘)为苏轼劝酒 苏轼问及广南风土,柔奴答以“此心安处,便是吾乡” 苏轼听后,大受感动,作此词以赞