“如果我没听错,你…打算自己印钱?”克里斯汀娜一愣:“所谓的债券,是跟你自己借钱吧?”
“你觉得呢?”阿方斯反问道。
“那我也要入股!”
第335章 承兑券(求月票)
跟亚索说明了生产模具的问题,阿方斯又把就在这里的安德森叫过来,讨论起纸币用纸、用油的问题。
“老爷,如果把这种债券做得小一点,是没有问题的。”安德森比划了一下:“债券的尺寸做得越小,才能控制成本。”
阿方斯一愣,他本来的计划是,把这些债券制作成巴掌大小,然后一卷一卷卷起来,既方便携带,也不容易丢失。
但安德森一上来,就要把大小砍掉2/3,最小的1生丁债券才1/3巴掌大,最大的10生丁债券,也才半个巴掌大。
“但做得太小,恐怕不容易携带。”阿方斯皱了皱眉头,尺寸越小、成本越低是必然的;但也不能为了控制成本,影响了这种债券的流通。
“怎么会呢?只需要一个发卡,就可以把它们夹住了。”安德森回道:“相反,如果我们做得太大了,容易破损,而且容易被撕成两半。”